| Осенняя зима в Мемельсбурге |
[18 Янв. 2012|05:42 pm] |
Что-то давно тут не было фоточек. Ну вот, доставляю.

Выглядит как октябрь-ноябрь, но на самом деле это 30-е декабря. |
|
|
| Конкретная история |
[14 Сент. 2011|01:49 pm] |
Л.Н. Гумилев.
История отпадения Нидерландов от Испании.
В 1565 году по всей Испании прошла параша, что Папа - Антихрист. Голландцы стали шипеть на Папу и курочить монастыри. Римская курия, обиженная за пахана, подначила испанское правительство. Испанцы стали качать права - нахально тащили голландцев на исповедь и совали за святых чурки с глазами. Отказчиков сажали в кандей на трёхсотку, отрицаловку пускали налево. По всей стране пошли шмоны и стук, спешно стряпали липу. Гадильники ломились от случайной хевры. В проповедях свистели об аде и рае, в домах стоял жуткий звон. Граф Эгмонт на пару с графом Горном попали в непонятное. Их по запарке замели, пришили дело и дали вышку.
( Read more... )
http://vkontakte.ru/note79141049_11453420 |
|
|
| И опять к теме культуры речи |
[14 Сент. 2011|10:42 am] |
Говорите и пишите по-русски правильно!
1. Отвечая на звонок, говорить "Алло", "Да" и "Какого х..я!" стало старомодно. Есть другое нужное слово: "Внемлю!". Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой "Кому я понадобился?", произносимую со МХАТовским драматизмом.
2. На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа, типа "Тебя еб..т?!", есть замечательная фраза: "Вам, сударь, какая печаль?".
3.Целый ряд идиоматических выражений типа: " твою мать" и "ну ни х..я себе ты купила" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с Шекспировским трагизмом.
4. В ходе научного спора, аргумент "Я тебя сейчас в асфальт закатаю!" правильнее заменить фразой: "Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций".
( Read more... )
http://vkontakte.ru/note79141049_11453009 |
|
|
| O tempora |
[13 Сент. 2011|06:55 pm] |
| [ | Tags | | | libelli, rpg | ] |
| [ | Музыка |
| | Henry Purcell - Ground | ] |
На днях заказал три вещи:
* четырехтомник Шекспира издания 1908 г. * томик стихов Шекспира конца XVIII века, в кожаном переплете и с гравюрами * новое творение г-на Киза на тему ТЕС - без картинок и в мягкой обложке, со скидкой
Внимание, вопрос: что из этих трех обошлось мне дороже? |
|
|
| Ванильные паладины |
[12 Сент. 2011|09:47 am] |
| [ | Tags | | | pics, rpg | ] |
| [ | Музыка |
| | Domenico Scarlatti - Sonata in D minor Kk 396 - Andante | ] |
 |
|
|
| Ye Olde Chustooshka |
[5 Сент. 2011|08:18 am] |
В одном институте иностранных языков, на факультете, где готовили литературных переводчиков, при выполнении контрольной работы одной группе студентов раздали текст русской частушки и попросили перевести на английский язык:
Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу - дома заночую,
Хочу - у Егорки.
Листочки английского варианта собрали и передали студентам другой группы с предложением перевести обратно на русский. Вот что получилось у одного из студентов:
Блистают туфли нестерпимо лаком.
Мне некуда бежать. Все решено.
Мне дома нынче сон уже не лаком,
Мне нынче спать у Джорджа суждено.
http://omia.livejournal.com/28237.html
http://vkontakte.ru/note79141049_11427868 |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
| |
|
|