Всадник без головы (alvirdimus) wrote,
Всадник без головы
alvirdimus

Переводческая лапша

Есть у меня один странный заказчик. Во-первых, называется бюро "Елена-перевод", и вроде бы, если бы это было бюро одного человека, было бы еще куда ни шло, но никакая Елена из этого бюро со мной не контактовала, лишь некий Михаил. Но это не главное. Главное, что единственное, что они мне присылают переводить - это тексты с упаковки лапши! В итоге папка с заказами из этого бюро выглядит так:



Как видно по датам, я уже давно от них ничего не слышал и позабыл об их существовании, и вот... ЛАПША ВОЗВРАЩАЕТСЯ! А зайдя в папку, я сначала подумал, что файлы protokolas и pazyma (справка) - это наконец какой-то документовый-юридический просвет во всей этой лапше. Как бы не так! Оказалось, что оба документа касаются содержания ГМО в... да-да, той самой лапше.
Tags: lingua, wabba
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments